토킹차이나는 2006년부터 디즈니 차이나 홍보부의 보도자료 번역을 담당해 왔습니다. 2006년 말에는 뮤지컬 '라이온 킹'의 대본 번역 및 자막 제작 등 모든 작업을 맡았습니다. 극중 등장인물의 이름부터 대본의 모든 대사에 이르기까지, 토킹차이나는 단어 선택에 심혈을 기울였습니다. 디즈니는 번역 작업에서 효율성과 문체를 가장 중요한 요소로 강조했습니다.
2011년, 토킹차이나는 월트 디즈니(광저우)의 장기 번역 공급업체로 선정되었습니다. 현재까지 토킹차이나는 디즈니에 총 5백만 단어 규모의 번역 서비스를 제공했습니다. 통역 분야에서는 주로 영어와 일본어 통역 서비스를 제공하고 있습니다. 상하이 디즈니 리조트 건설 당시 토킹차이나는 현장 통역사 파견 서비스를 제공하여 고객으로부터 높은 평가를 받았습니다.
게시 시간: 2026년 5월 9일