멀티미디어 현지화
원스톱 서비스
멀티미디어 자료:
비디오 및 애니메이션
웹사이트
E-러닝 모듈
오디오 파일
TV 프로그램/영화
DVD
오디오북
기업 비디오 클립
서비스 내용
●전사 및 번역: 당사 전문 분야 중 하나인 전사 및 텍스트 내용 번역.
●후반 작업: 자막, 플래시 제작, 타임코드 삽입, 음성 해설, 더빙, 음악 및 오디오-비디오 동기화 작업은 전문가가 수행합니다.
●성우 및 더빙 전문가: 역할에 맞게 선택할 수 있도록 100명 이상의 승인된 성우의 샘플 녹음이 제공됩니다.
●장비: 녹음 스튜디오 장비 전체 세트, 비선형 편집 시스템 및 카메라 샤프트 등
●소프트웨어 도구: Premiere, After-Effect 등을 포함한 10개 이상의 편집 소프트웨어에 대한 숙련도
●현장 관리: 번역 및 후반 작업의 원활한 통합