항공, 관광 및 교통

소개:

세계화 시대에 관광객들은 항공권, 여행 일정, 호텔을 온라인으로 예약하는 데 익숙해졌습니다.이러한 습관의 변화는 글로벌 관광산업에 새로운 충격과 기회를 가져오고 있습니다.


제품 상세 정보

제품 태그

이 업계의 키워드

항공, 공항, 호텔, 케이터링, 운송, 트랙, 도로, 기차, 여행, 관광, 레크리에이션, 운송, 화물, OTA 등

TalkingChina의 솔루션

항공, 관광, 운송산업 전문팀

TalkingChina Translation은 각 장기 고객을 위해 다국어 전문 고정 번역 팀을 설립했습니다.항공, 관광, 운송 산업에 풍부한 경험을 갖고 있는 번역가, 편집자, 교정자 외에 기술 검토자도 보유하고 있습니다.그들은 이 분야에 대한 지식, 전문적 배경 및 번역 경험을 갖추고 있으며 주로 용어 수정, 번역가가 제기한 전문적, 기술적 문제에 대한 답변 및 기술 관리 업무를 담당합니다.

원어민 번역가가 진행하는 시장 커뮤니케이션 번역 및 영어-외국어 번역

이 영역의 의사소통에는 전 세계의 다양한 언어가 사용됩니다.TalkingChina Translation의 두 가지 제품인 시장 커뮤니케이션 번역과 원어민 번역가가 수행하는 영어-외국어 번역은 이러한 요구에 구체적으로 응답하여 언어 및 마케팅 효율성의 두 가지 주요 문제점을 완벽하게 해결합니다.

투명한 업무 흐름 관리

TalkingChina Translation의 작업 흐름은 사용자 정의가 가능합니다.프로젝트가 시작되기 전에 고객에게 완전히 투명하게 공개됩니다.이 도메인의 프로젝트에 대해서는 “번역 + 편집 + 기술 검토(기술 콘텐츠의 경우) + DTP + 교정” 워크플로우를 구현하며, CAT 도구와 프로젝트 관리 도구를 사용해야 합니다.

고객별 번역 메모리

TalkingChina Translation은 소비재 분야의 각 장기 고객을 위해 독점적인 스타일 가이드, 용어 및 번역 메모리를 구축합니다.클라우드 기반 CAT 도구는 용어 불일치를 확인하는 데 사용되어 팀이 고객별 코퍼스를 공유하도록 보장하고 효율성과 품질 안정성을 향상시킵니다.

클라우드 기반 CAT

번역 메모리는 반복 코퍼스를 사용하여 작업량을 줄이고 시간을 절약하는 CAT 도구를 통해 구현됩니다.특히 서로 다른 번역가와 편집자가 동시 번역하고 편집하는 프로젝트에서 번역 및 용어의 일관성을 정밀하게 제어하여 번역의 일관성을 보장할 수 있습니다.

ISO 인증

TalkingChina Translation은 ISO 9001:2008 및 ISO 9001:2015 인증을 통과한 업계 최고의 번역 서비스 제공업체입니다.TalkingChina는 지난 18년 동안 100개 이상의 Fortune 500대 기업에 서비스를 제공한 전문 지식과 경험을 활용하여 귀하의 언어 문제를 효과적으로 해결할 수 있도록 도와드립니다.

사례

중국국제항공(약칭: Air China)은 중국 유일의 국적 항공사이자 스타 얼라이언스(Star Alliance) 회원사입니다.항공 여객 및 화물 운송 서비스와 관련 서비스 분야에서 중국 항공 산업의 선두 기업입니다.2018년 6월 30일 현재 Air China는 42개 국가(지역)로 109개 국제선을 운항하고 있으며, 이에 따라 193개 국가, 1,317개 목적지로 서비스를 더욱 확대했습니다.TalkingChina는 2018년 7월 입찰에서 낙찰되었으며, 2018년 10월부터 공식적으로 Air China의 번역 서비스 제공업체가 되었습니다. 향후 2년 동안 Air China는 중국어, 영어, 일본어, 독일어, 프랑스어, 러시아어, 서양어 간 번역 서비스를 제공했습니다. , 한국어, 이탈리아어, 포르투갈어, 중국어 번체 등.동시에 우리 사업에는 다국어 교정, HTML 제작, 광고 슬로건의 창의적인 번역, APP 테스트 및 기타 분야도 포함됩니다.2018년 11월 말까지 Air China가 TalkingChina에 맡긴 번역 작업이 500,000단어를 초과했으며 일일 작업이 점차 정상화되고 있습니다.우리는 향후 2년 내에 Air China와 긴밀한 협력을 통해 중국 기업의 최고의 모습을 전 세계에 선보일 수 있기를 바랍니다."같은 생각을 가진 동료들과 함께라면 여행에는 끝이 없습니다."!

중국국제항공

완다그룹은 상업, 문화, 인터넷, 금융 등을 영위하는 산업 대기업이다.2017년 완다그룹은 포춘 글로벌 500대 기업 중 380위를 차지했습니다.완다 문화 관광 기획 및 디자인 연구소는 완다 문화 산업 그룹의 핵심 기술 연구 개발 부서입니다.

대형 놀이기구의 설치 및 유지관리 매뉴얼은 놀이공원의 원활한 개장과 방문객의 안전에 직접적인 영향을 미치기 때문에 완다문화관광기획디자인원은 2016년 초부터 엄선된 공급업체를 선정해왔습니다. 구매 부서에서 최종 후보에 오른 언어 서비스 회사는 모두 이 부문에서 국내 최고의 기업입니다.TalkingChina는 완다그룹의 인수를 통해 성공적으로 장기적인 협력 언어 서비스 제공업체가 되었습니다.

2016년부터 TalkingChina는 허페이, 난창, 우한, 하얼빈, 칭다오에 위치한 완다 테마파크의 모든 대규모 야외 놀이기구에 대한 번역 서비스를 제공해 왔습니다.TalkingChina는 모든 프로젝트에 참여하는 유일한 번역 회사입니다.장비 사양을 번역하려면 이중 언어 제어 형식이 필요합니다.그리고 수많은 장비 사진과 부품을 정확하게 번역해야 하는데, 이는 번역 프로젝트 관리와 조판 기술 지원 모두에 대한 훌륭한 테스트입니다.그 중 허페이 완다 테마파크 프로젝트는 10일 만에 중국어 60만 단어를 영어로 번역해야 하는 등 일정이 빡빡했다.그리고 프로젝트 부서와 기술 부서는 적시성과 품질을 모두 보장하기 위해 초과 근무를 했습니다.

 

완다

2006년부터 TalkingChina는 Disney China의 홍보 부서에 보도 자료 번역을 제공해 왔습니다.2006년 말에는 뮤지컬 '라이온킹'의 대본 번역과 자막 등 모든 작업을 맡았다. 극중 캐릭터 이름을 중국어로 명명하는 것부터 대본 한 줄 한 줄까지 토킹차이나는 많은 노력을 기울였다. 문구를 다듬는 중.효율성과 언어 스타일은 디즈니가 강조하는 번역 업무의 핵심 포인트입니다.

2011년 Walt Disney(광저우)는 TalkingChina를 장기 번역 공급업체로 선정했습니다.지금까지 TalkingChina는 디즈니에 총 500만 단어의 번역 서비스를 제공했습니다.통역 측면에서 TalkingChina는 주로 영어와 일본어 통역 서비스를 제공합니다.TalkingChina는 상하이 디즈니 리조트 건설 과정에서 현장 통역 파견 서비스를 제공하고 고객의 평가를 받았습니다.

 

월트 디즈니

이 영역에서 우리가 하는 일

TalkingChina Translation은 화학, 광물 및 에너지 산업을 위한 11가지 주요 번역 서비스 제품을 제공하며 그중에는 다음이 포함됩니다.

Marcom 번역 및 트랜스크리에이션

웹사이트/APP 현지화

IT 및 소프트웨어 프로그램

온라인 예약 시스템

고객 커뮤니케이션

투어 패키지

관광 루트

오디오 투어

관광 가이드

여행지 가이드

박물관 지침 및 가이드

지도 및 방향

공공 표지판

관광 협정

리스 계약

교육 자료

숙박 계약

여행 보험 정책

의견 및 고객 피드백

여행 공지 및 여행 뉴스레터

레스토랑 메뉴

관광지 안내/명소 소개

다양한 통역 서비스

멀티미디어 현지화

현장 통역사 파견

데스크탑 출판


  • 이전의:
  • 다음:

  • 여기에 메시지를 작성하여 보내주세요.