W: 작업 흐름

표준 워크플로는 번역 품질을 보장하는 핵심 요소입니다.서면 번역의 경우 상대적으로 완전한 제작 워크플로에는 최소 6단계가 있습니다.워크플로우는 품질, 리드타임, 가격에 영향을 미치며, 다양한 맞춤형 워크플로우를 통해 다양한 목적의 번역을 제작할 수 있습니다.

작업 흐름
작업흐름1

워크플로가 결정된 후 실행 가능 여부는 LSP 관리 및 기술 도구 사용에 따라 달라집니다.TalkingChina Translation에서 작업 흐름 관리는 프로젝트 관리자 성과에 대한 교육 및 평가의 필수적인 부분입니다.동시에 우리는 워크플로 구현을 지원하고 보장하기 위한 중요한 기술 지원으로 CAT 및 온라인 TMS(번역 관리 시스템)를 사용합니다.