서비스 중국어번역-법률&;특허산업

소개:

특허번역, 특허소송, 청구범위, 요약서, PCT특허, 유럽특허, 미국특허, 일본특허, 한국특허


제품 상세 정보

제품 태그

이 업계의 키워드

특허번역, 특허소송, 청구범위, 요약, PCT특허, 유럽특허, 미국특허, 일본특허, 한국특허, 기계, 전자, 화학, 신에너지, 5G 통신, 배터리, 3D 프린팅, 의료기기, 신소재, 광학전자 , 생명공학, 디지털기술, 자동차공학, 발명특허, 실용신안특허, 디자인특허 등

TalkingChina의 솔루션

법률 및 특허 전문팀

TalkingChina Translation은 각 장기 고객을 위해 다국어 전문 고정 번역 팀을 설립했습니다.의료 및 제약 업계에서 풍부한 경험을 보유한 번역가, 편집자, 교정자 외에 기술 검토자도 보유하고 있습니다.그들은 이 분야에 대한 지식, 전문적 배경 및 번역 경험을 갖추고 있으며 주로 용어 수정, 번역가가 제기한 전문적, 기술적 문제에 대한 답변 및 기술 관리 업무를 담당합니다.
TalkingChina의 제작팀은 언어 전문가, 기술 게이트키퍼, 현지화 엔지니어, 프로젝트 관리자 및 DTP 직원으로 구성됩니다.각 구성원은 자신이 담당하는 분야에 대한 전문 지식과 업계 경험을 보유하고 있습니다.

원어민 번역가가 진행하는 시장 커뮤니케이션 번역 및 영어-외국어 번역

이 영역의 의사소통에는 전 세계의 다양한 언어가 사용됩니다.TalkingChina Translation의 두 가지 제품인 시장 커뮤니케이션 번역과 원어민 번역가가 수행하는 영어-외국어 번역은 이러한 요구에 구체적으로 응답하여 언어 및 마케팅 효율성의 두 가지 주요 문제점을 완벽하게 해결합니다.

투명한 업무 흐름 관리

TalkingChina Translation의 작업 흐름은 사용자 정의가 가능합니다.프로젝트가 시작되기 전에 고객에게 완전히 투명하게 공개됩니다.이 도메인의 프로젝트에 대해서는 “번역 + 편집 + 기술 검토(기술 콘텐츠의 경우) + DTP + 교정” 워크플로우를 구현하며, CAT 도구와 프로젝트 관리 도구를 사용해야 합니다.

고객별 번역 메모리

TalkingChina Translation은 소비재 분야의 각 장기 고객을 위해 독점적인 스타일 가이드, 용어 및 번역 메모리를 구축합니다.클라우드 기반 CAT 도구는 용어 불일치를 확인하는 데 사용되어 팀이 고객별 코퍼스를 공유하도록 보장하고 효율성과 품질 안정성을 향상시킵니다.

클라우드 기반 CAT

번역 메모리는 반복 코퍼스를 사용하여 작업량을 줄이고 시간을 절약하는 CAT 도구를 통해 구현됩니다.특히 서로 다른 번역가와 편집자가 동시 번역하고 편집하는 프로젝트에서 번역 및 용어의 일관성을 정밀하게 제어하여 번역의 일관성을 보장할 수 있습니다.

ISO 인증

TalkingChina Translation은 ISO 9001:2008 및 ISO 9001:2015 인증을 통과한 업계 최고의 번역 서비스 제공업체입니다.TalkingChina는 지난 18년 동안 100개 이상의 Fortune 500대 기업에 서비스를 제공한 전문 지식과 경험을 활용하여 귀하의 언어 문제를 효과적으로 해결할 수 있도록 도와드립니다.

기밀성

기밀성은 의료 및 제약 분야에서 매우 중요합니다.TalkingChina Translation은 각 고객과 “비밀 유지 계약”을 체결하고 고객의 모든 문서, 데이터 및 정보의 보안을 보장하기 위해 엄격한 기밀 유지 절차 및 지침을 따릅니다.

사례

중국 최초이자 최대 규모의 파트너십 법률 회사 중 하나인 Dentons Law Firm은 부동산 및 건설 엔지니어링, 에너지 및 천연자원, 자본 시장, 투자 자금, 해외 투자, 파산 정리 및 청산, 개인 자산 관리 분야에서 광범위한 경험을 보유하고 있습니다.다양한 분야에 강력한 변호사 팀이 있으며, 그들은 전 세계의 다양한 법적 전통에 대해 매우 풍부하고 심층적인 연구와 실무를 보유하고 있습니다.

법률 및 특허02

2021년 Tang Neng Translation은 동료 소개를 통해 Dentons 법률 사무소(광저우)와 협력하기 시작했으며 법률 문서 번역 서비스를 제공했으며 언어에는 중국어-영어 번역이 필요합니다.

Guangdong Weitu Law Firm은 홍콩에 등록된 국제 법률 회사인 Stephenson Harwood와 합작 회사를 설립했습니다.업무분야는 인력고용, 외국인투자, 해상해양국제무역, 상사소송 등입니다.

법률 및 특허03

Tangneng 번역 심천 지점은 2018년부터 Weitu와 협력하고 있습니다. 번역 원고에는 주로 회사 자격 정보, 회사 등록 정보, 각종 계약 문서 등을 포함한 중국어와 영어 번역이 포함됩니다. 2019년 현재 Weitu Wan 중국어 번역본 45개를 번역했습니다. .

Baker McKenzie LLP는 1949년부터 현재까지 성장하여 세계 최대 규모의 국제 법률 회사 중 하나가 되었습니다.Tang Neng Translation은 2010년부터 Baker McKenzie 및 협력업체에 중국어-영어, 중국어-독일어, 중국어-네덜란드어, 중국어-스페인어 및 중국어-일어 번역 서비스를 제공하고 있으며 중국어-영어 동시통역 서비스도 제공하고 있습니다.Tangneng Translation은 2010년부터 Baker McKenzie의 중국어를 누적 200만 번역하여 고객의 칭찬과 신뢰를 얻었습니다.

법률 및 특허01

이 영역에서 우리가 하는 일

TalkingChina Translation은 화학, 광물 및 에너지 산업을 위한 11가지 주요 번역 서비스 제품을 제공하며 그중에는 다음이 포함됩니다.

특허 명세서

청구

초록

국제조사보고서 의견

QA 응답 검토

특허소송서류


  • 이전의:
  • 다음:

  • 여기에 메시지를 작성하여 보내주세요.