제7회 930 “토킹차이나 페스티벌”이 2025년에 성공적으로 막을 내렸습니다.

다음 내용은 중국어 원문을 기계 번역 방식으로 번역한 것이며, 후편집 과정을 거치지 않았습니다.

황금빛 9월의 끝자락, 뜻깊은 날인 세계 번역의 날을 맞이합니다. 9월 30일 오후, 번역 업계의 축제의 장에서 제7회 "토킹차이나 페스티벌"이 개막하여, 토킹차이나는 모든 번역가들에게 경의를 표했습니다.

그림 4

국제번역가연맹은 매년 국제번역의 날을 맞아 다양한 주제를 제안합니다. 2025년 국제번역의 날 주제는 "번역, 신뢰할 수 있는 미래를 만들어 갑니다"입니다. 이 주제는 신뢰할 수 있는 소통을 보장하고, 모든 당사자 간의 신뢰를 구축하며, 인공지능이 생성한 텍스트 및 기계 번역을 감독하는 데 있어 번역가의 중요한 역할을 강조합니다. 이는 또한 번역가가 소통과 기술을 잇는 가교 역할을 하며, 인간의 언어 지능과 기계의 효율성을 결합하여 세계화라는 복잡한 맥락 속에서 언어 소통에 대한 신뢰를 높여준다는 것을 의미합니다.

번역 산업의 수호성인인 성 제롬을 기리기 위해 토킹차이나는 2019년 9월 30일을 "토킹차이나 축제"로 지정했습니다. 토킹차이나 축제의 핵심 행사인 "토킹차이나 우수 번역상" 선정은 뛰어난 번역가를 발굴하고 번역 작업의 가치를 사회에 널리 알리는 데 기여하고자 합니다.

올해 선정은 전통을 이어가면서도 인공지능 시대에 발맞춰 기술을 적극적으로 활용하고, 엄격한 관리를 통해 헌신적으로 고품질 번역물을 제공하는 번역가들을 더욱 집중적으로 조명합니다. 2024년 9월부터 2025년 8월까지, 언어별 수요 차이를 고려하여 제작 통합 플랫폼에서 주문량/주문 수량/PM 평가 종합 점수가 가장 높은 상위 10명의 번역 강사에게 "2025년 토킹차이나 우수 번역가" 상을 수여할 예정입니다.


게시 시간: 2025년 10월 30일