TalkingChina는 ISO17100 인증을 활용하여 이집트의 NTRA 아랍어 사용 설명서 관련 새로운 규정에 기업들이 대응할 수 있도록 지원합니다.

다음 내용은 중국어 원문을 기계 번역 방식으로 번역한 것이며, 후편집 과정을 거치지 않았습니다.

올해 5월 21일, 이집트 국가통신규제청(NTRA)은 NTRA 그룹 A 산하 연구소들에 아랍어 사용 설명서에 대한 새로운 의무 요건을 공지했습니다. 해당 공지에 따르면, 일반 대중을 대상으로 하는 제품(휴대폰, 가정용 라우터 등)의 아랍어 사용 설명서에는 번역 업체의 이름과 연락처 정보가 반드시 포함되어야 하며, 해당 번역 업체는 ISO 17100 인증을 받았거나 아랍 정부 기관의 인정을 받아야 합니다.

ISO17100

ISO 17100은 번역 서비스의 품질과 전문성을 보장하기 위해 전 세계 번역 업계에서 널리 인정받는 중요한 표준입니다. ISO 17100은 번역가, 교정자, 프로젝트 관리자 등의 직무에 대한 자격 기준을 설정하는 등 번역 서비스 제공업체의 자원(인적 자원 및 기술 자원 포함)에 대한 명확한 요구 사항을 제시하는 동시에, 번역 전, 번역, 번역 후 단계에서 번역 품질에 영향을 미칠 수 있는 모든 활동을 포괄하는 번역 서비스 프로세스 전반을 상세하게 규정합니다. ISO 17100 인증을 획득했다는 것은 번역 서비스 제공업체가 번역 프로세스 관리, 인력 전문성, 기술 적용 측면에서 국제적인 선진 수준에 도달했으며, 고객에게 더욱 높은 품질과 신뢰성을 갖춘 번역 서비스를 제공할 수 있음을 의미합니다.

토킹차이나는 2022년 ISO 17100:2015 번역 경영 시스템 인증을 획득하여 번역 서비스 품질 및 번역가 역량 측면에서 최고 수준의 국제 번역 기준을 충족하고 있음을 입증했습니다. 또한, 토킹차이나는 ISO 9001 인증을 오랜 기간 보유해 왔으며, 2013년부터 매년 "ISO 9001 품질 경영 시스템" 국제 인증을 갱신해 왔습니다.

이러한 명예로운 자격은 토킹차이나의 번역 역량을 입증할 뿐만 아니라, 번역 품질과 서비스 수준에 대한 끊임없는 추구를 반영합니다. 이집트에서 NTRA 아랍어 매뉴얼의 새로운 요구 사항을 충족해야 하는 기업이라면 토킹차이나를 선택하는 것이 현명한 결정임이 분명합니다. 토킹차이나의 전문 팀은 제품의 기술적 특성과 대상 고객의 요구 사항을 정확하게 파악하여 이집트 시장에서 제품의 성공을 강력하게 지원할 수 있습니다.

글로벌 진출을 꿈꾸는 기업, TalkingChina와 함께하세요. TalkingChina는 전문적인 번역 서비스를 제공하고, 표준 절차를 엄격히 준수하며, 고객사가 해외 시장에서 언어 장벽을 극복할 수 있도록 지원합니다.


게시 시간: 2025년 7월 1일