다음 내용은 중국어 원문을 기계 번역 방식으로 번역한 것이며, 후편집 과정을 거치지 않았습니다.
최근 상하이 전시센터에서 제18회 LUXE PACK Shanghai 2026이 성대하게 개막했습니다. 혁신, 지속가능성, 예술성, 그리고 산업 간 영감이라는 네 가지 핵심 주제를 중심으로 180여 개의 세계적인 포장재 공급업체와 5,000명 이상의 업계 전문가들이 참가하여 글로벌 포장 산업 전반에 걸쳐 고급 교류를 촉진했습니다.


이번 대규모 행사에서 공식 언어 서비스 파트너인 토킹차이나는 검증된 전문성을 바탕으로 원활한 국제 소통을 다시 한번 뒷받침했습니다. 럭스팩 상하이(LUXE PACK Shanghai) 지원 경험을 수년간 축적해 온 토킹차이나는 중국어-영어 동시통역, AI 기반 동시통역, 순차통역, 통역 장비 대여 등 포괄적인 현장 언어 서비스를 제공했습니다. 인간과 AI를 결합한 하이브리드 언어 솔루션을 통해 모든 전시 세션에서 정확하고 오류 없는 정보 전달을 보장했습니다.

AI로 효율성을 높이고 전문 통역사를 통해 품질과 완성도를 보장합니다. 토킹차이나는 전시 통역 분야에서 풍부한 경험을 보유한 자체 팀의 전문성과 최첨단 기술을 결합하여, 전문적인 언어 변환과 미묘한 맥락 이해를 보장함으로써 중국과 서양 관계자 간의 아이디어와 표현을 위한 고품질 소통의 다리를 구축합니다. 이는 고급 비즈니스 시나리오에 대한 토킹차이나의 AI 적용 및 운영 관리 분야의 선도적인 역량을 보여주는 동시에, 글로벌 산업 엘리트 간의 효율적인 아이디어 교류를 촉진한다는 엑스포의 핵심 사명과도 부합합니다.

패션 및 명품 분야의 오랜 경험을 자랑하는 언어 서비스 제공업체인 토킹차이나는 세계 3대 명품 기업인 LVMH, 케링, 리치몬트와 오랜 기간 긴밀한 파트너십을 유지하며 루이비통, 디올, 겔랑, 구찌, 바쉐론콘스탄틴 등 유명 브랜드에 장기적인 번역 서비스를 제공해 왔습니다. 토킹차이나는 특히 문서 번역 분야에서 높은 수준의 창의적인 카피라이팅과 브랜드 스토리텔링에 특화된 전문 번역가 팀을 구성하여 제품 브로셔부터 브랜드 철학에 이르기까지 모든 문구가 고급스러운 미학의 정수를 정확하게 전달할 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.

TalkingChina는 전문 번역팀과 풍부한 업계 전문성을 바탕으로 매년 1,000건 이상의 통역 업무를 수행합니다. 포춘 500대 기업 100여 곳을 포함한 전 세계 고객들에게 프리미엄 문서 번역, 현지화 및 현장 통역 서비스를 제공하여 고객의 국제 비즈니스 활동 중 원활한 소통을 지원합니다.

TalkingChina는 동시통역 및 회의 장비 제공부터 문서 번역 지원 및 AI 기술 통합에 이르기까지 원스톱 언어 서비스 솔루션을 통해 고급 전시회의 신뢰할 수 있는 커뮤니케이션 기반을 제공합니다.
게시 시간: 2026년 6월 8일