번역가들

TalkingChina에서"WDTP"품질 보증 시스템,"피""를 의미합니다사람들"특히 번역 인력에 대한 지원이 중요합니다. 저희의 품질은 엄격한 번역가 심사 시스템과 고유한 A/B/C 번역가 평가 시스템에 크게 좌우됩니다.

후에18수년간의 선택 및 검토 노력으로 TalkingChina는 이제 100년 이상을 자랑스럽게 생각합니다.2,000이상의 수화 통역사60전 세계의 언어, 그중에서 약350번역가 및250고급 통역사가 가장 많이 활용됩니다. 이들은 분명 번역 및 통역 업계의 엘리트들입니다.

A등급 번역가
대상 외국어의 원어민, 화교 또는 귀국자. 전문 작가 또는 일류 번역가.
8년 이상의 번역 경험과 98% 이상의 긍정적인 피드백 비율을 보유하고 있습니다.
의미를 정확하게 전달하고, 텍스트를 매우 유창하게 표현하며, 번역된 콘텐츠에 대한 문화적 현지화가 가능합니다. 마케팅 커뮤니케이션, 기술 커뮤니케이션, 법률 문서, 재무 또는 의료 자료에 적합합니다.
표준 가격의 200%-300%.

B등급 번역가
대학원 졸업 이상인 경우, 50%가 해외 화교이며, 5년 이상의 번역 경력을 보유하고 있으며, 긍정적인 고객 피드백 비율이 90%에 달합니다.
의미의 정확한 전달, 유창한 텍스트 번역, 대상 외국어의 모국어 수준에 가까운 언어 능력.
높은 수준의 요구 사항이 있는 번역 작업에 적합합니다. TalkingChina에서 가장 자주 사용되는 번역가 등급입니다.
표준 가격의 150%.

C등급 번역기
대학원 졸업 이상, 번역 경력 2년 이상, 고객 피드백 비율 80% 이상.
의미의 올바른 전달, 텍스트의 좋은 번역.
일반적인 요구 사항과 작업량이 많은 번역 작업에 적합합니다.
표준 가격