추천사

  • 도쿄일렉트론

    도쿄일렉트론

    “TalkingChina는 완벽하고 빈틈없는 서비스를 제공하여 장기 통역사를 어느 곳으로든 파견할 수 있습니다!”
    더 읽어보세요
  • 오츠카제약

    오츠카제약

    모든 의료 문서는 전문적으로 번역되었습니다! 번역가들이 사용하는 임상 용어는 매우 정확하고, 약제 설명서도 정확하게 번역되어 교정 시간을 크게 절약할 수 있었습니다. 정말 감사합니다! 앞으로도 장기적인 파트너십을 유지할 수 있기를 바랍니다.
    더 읽어보세요
  • 파이오니어 일렉트로닉스

    파이오니어 일렉트로닉스

    TalkingChina는 2004년부터 저희 회사에 고품질 중국어 및 일본어 상호 번역 서비스를 제공해 온 오랜 협력사입니다. 응답성이 뛰어나고 세심한 주의를 기울여 안정적인 번역 품질을 유지하고 오랫동안 저희 번역 작업을 지원해 왔습니다. 이...
    더 읽어보세요
  • 아시아 정보 어소시에이츠 리미티드

    아시아 정보 어소시에이츠 리미티드

    Asia Information Associates Limited를 대표하여 TalkingChina의 모든 분들께 진심으로 감사드립니다. 저희의 성과는 그들의 헌신적인 노력에서 비롯된 것입니다. 새해에도 이러한 훌륭한 파트너십을 이어가기를 바랍니다.
    더 읽어보세요
  • 상하이재경대학교

    상하이재경대학교

    상하이재경대학교 공공경제행정학원은 TalkingChina에 진심으로 감사드립니다. 상하이재경대학교 공공경제행정학원에 보내주신 아낌없는 지원에 진심으로 감사드립니다. 2013년부터...
    더 읽어보세요
  • 상하이 국제 영화제 부서 구성원 및 해외 게스트

    상하이 국제 영화제 부서 구성원 및 해외 게스트

    매년 열리는 상하이 국제 영화제(Shanghai International Film and TV Festival)는 정말 힘든 작업이었지만, 여러분처럼 훌륭한 팀만이 해낼 수 있었습니다. 여러분의 헌신적인 지원에 진심으로 감사드립니다. 정말 훌륭합니다! 그리고 TalkingChina에서 함께 일해주신 모든 번역가분들과 관계자분들께도 감사 인사를 전합니다.
    더 읽어보세요
  • 중국 국제 수입 박람회 사무국

    중국 국제 수입 박람회 사무국

    "제1회 중국 국제수입박람회는 큰 성공을 거두었습니다. 시 주석은 CIIE의 중요성과 최고 수준의 품질, 생산적인 효과, 그리고 지속적인 우수성을 갖춘 연례 행사로 만들어야 한다는 필요성을 강조하셨습니다. 진심 어린 격려는 우리에게 큰 영감을 주었습니다."
    더 읽어보세요