마케팅 커뮤니케이션 카피, 슬로건, 회사 또는 브랜드 이름 등의 번역, 전환 또는 카피 라이팅 등 100 개 이상의 Marcom에 서비스를 제공 한 20 년의 성공적인 경험. 다양한 산업 분야의 회사 부서.
우리는 CAT뿐만 아니라 표준 TEP 또는 TQ 프로세스를 통한 번역의 정확성, 전문성 및 일관성을 보장합니다.
자격을 갖춘 원주민 번역가에 의해 영어를 다른 외국어로 번역하여 중국 기업이 전 세계로 갈 수 있도록 도와줍니다.
동시 해석, 회의 연속 해석, 비즈니스 회의 해석, 연락 해석, SI 장비 임대 등 매년 1000 플러스 해석 세션.
번역을 넘어서, 어떻게 보이는지가 중요합니다
데이터 입력, 번역, 조판 및 도면, 디자인 및 인쇄를 다루는 전체 론적 서비스.
한 달에 10,000 페이지 이상의 조판.
20 개 이상의 조판 소프트웨어의 숙련도.
우리는 중국어, 영어, 일본어, 스페인어, 프랑스어, 포르투갈어, 인도네시아어, 아랍어, 베트남어 및 기타 많은 언어를 다루는 다양한 응용 시나리오와 일치하도록 다양한 스타일로 번역합니다.
더 나은 기밀성과 노동 비용 감소로 번역 인재에 대한 편리하고시기 적절한 액세스. 우리는 번역가 선택, 인터뷰 준비, 급여 결정, 보험 구매, 계약 서명, 보상 및 기타 세부 사항을 관리합니다.
웹 사이트 현지화와 관련된 콘텐츠는 번역을 넘어서고 있습니다. 프로젝트 관리, 번역 및 교정, 품질 보증, 온라인 테스트,시기 적절한 업데이트 및 이전 컨텐츠 재사용과 관련된 복잡한 프로세스입니다. 이 과정에서는 대상 고객의 문화 관습을 준수하도록 기존 웹 사이트를 조정하고 대상 고객이 쉽게 액세스하고 사용할 수 있도록해야합니다.