TalkingChina는 DARGAUD에 대한 번역 서비스를 제공합니다.

다음 내용은 중국어 원문을 기계 번역 방식으로 번역한 것이며, 후편집 과정을 거치지 않았습니다.

DARGAUD는 중국 상하이에 위치한 Media Articles의 자회사입니다. TalkingChina Translation은 주로 DARGAUD Film and Television에 계약 번역 서비스를 제공합니다.

다르고(DARGAUD)는 다르고, 르 롬바르, 카나, 뒤퓌 등 세계적인 만화 출판사를 여러 곳 소유하며 유럽 만화 업계를 선도하고 있습니다. 또한 아동 문학부터 수공예품까지 다양한 분야의 책을 출판하는 여러 종합 출판사도 보유하고 있습니다. 프랑스, ​​벨기에, 캐나다에 있는 여러 애니메이션 제작사를 통해 다르고는 유럽 최대 규모의 애니메이션 제작팀을 이끌며 수많은 유명 애니메이션 드라마와 영화를 제작하고 있습니다.

DARGAUD는 본사의 중국 사업 진출 창구로서 유럽의 우수한 프랑스 만화 콘텐츠를 중국에 소개하고, 유럽 만화 및 애니메이션의 판권 사업은 물론 관련 지적재산권 파생 상품의 개발, 판매 및 저작권 사업을 영위하고 있습니다. 동시에 고품질의 중국 만화 작품을 유럽 시장에 홍보하는 데에도 힘쓰고 있습니다.

현재 국제 만화 산업에서는 최근 지적 재산권을 기반으로 강력한 입지를 구축해 온 유명 만화(망가) 외에도 유럽에서 활발하게 활동하고 있는 반드 데생(BD)이 있습니다. 만화 번역 분야에서는 2022년 말 기준으로 토킹차이나(TalkingChina)가 중국 및 일본 만화 60여 편(총 3백만 단어), 한국 만화 15편(총 60만 단어), 태국어 및 기타 언어 만화 12편(총 50만 단어)을 번역했습니다. 주요 테마는 사랑, 캠퍼스, 판타지이며, 시장에서 좋은 반응을 얻고 있습니다.

TalkingChina는 앞으로도 고객에게 더욱 포괄적인 언어 솔루션을 제공하여 글로벌 시장 진출을 지원할 것입니다.


게시 시간: 2023년 11월 22일