IT & Telecom Industry Translation Service

소개:

정보 기술 산업의 빠른 개발로 기업은 글로벌 사용자와의 효과적인 교차 커뮤니케이션을 구축해야하며 다른 언어를 완전히 고려해야합니다.


제품 세부 사항

제품 태그

이 업계의 키워드

컴퓨터, 하드웨어, 소프트웨어, 마이크로 전자, 통신, 인터넷, 통합 회로, 반도체, 인공 지능, 데이터 저장, 클라우드 기술, 블록 체인, 게임, 사물 인터넷, 가상 통화 등

Talkingchina의 솔루션

정보 기술 산업의 전문 팀

Talkchina Translation은 각 장기 고객을 위해 다국어, 전문 및 고정 된 번역 팀을 설립했습니다. 정보 기술 산업에서 풍부한 경험을 가진 번역가, 편집자 및 교정자 외에도 기술 검토자가 있습니다. 그들은이 도메인에 대한 지식, 전문적인 배경 및 번역 경험을 가지고 있으며, 주로 용어 교정, 번역가가 제기 한 전문 및 기술적 문제에 대한 답변, 기술 게이트 키핑을 담당합니다.
Talkchina의 제작 팀은 언어 전문가, 기술 게이트 키퍼, 현지화 엔지니어, 프로젝트 관리자 및 DTP 직원으로 구성됩니다. 각 회원은 책임있는 분야에서 전문 지식과 산업 경험이 있습니다.

원주민 번역가가 수행 한 시장 커뮤니케이션 번역 및 영어 대 외국어 번역

이 도메인의 커뮤니케이션에는 전 세계의 많은 언어가 포함됩니다. TalkingChina Translation의 두 가지 제품 : 시장 통신 번역 및 영어-외향적 번역은 원시 번역가가 특별히이 요구에 대답하여 언어와 마케팅 효과의 두 가지 주요 고통 지점을 완벽하게 다루고 있습니다.

투명한 워크 플로 관리

TalkingChina 번역의 워크 플로우는 사용자 정의 할 수 있습니다. 프로젝트가 시작되기 전에 고객에게 완전히 투명합니다. 이 도메인의 프로젝트에 대한“Translation + Editing + Technical Reviewing (기술 내용) + DTP + 교정”워크 플로우를 구현하고 CAT 도구 및 프로젝트 관리 도구를 사용해야합니다.

고객 별 번역 메모리

TalkingChina Translation은 소비재 영역의 각 장기 고객에 대한 독점 스타일 가이드, 용어 및 번역 메모리를 설정합니다. 클라우드 기반 CAT 도구는 용어 불일치를 확인하는 데 사용되어 팀이 고객 별 코퍼스를 공유하여 효율성과 품질 안정성을 향상시킵니다.

클라우드 기반 고양이

번역 메모리는 CAT 도구에 의해 실현되며, 반복 된 코퍼스를 사용하여 워크로드를 줄이고 시간을 절약합니다. 번역 및 용어의 일관성, 특히 다른 번역가와 편집자의 동시 번역 및 편집 프로젝트에서 번역의 일관성을 보장 할 수 있습니다.

ISO 인증

Talkchina Translation은 ISO 9001 : 2008 및 ISO 9001 : 2015 인증을 통과 한 업계에서 우수한 번역 서비스 제공 업체입니다. Talkchina는 지난 18 년 동안 100 개 이상의 Fortune 500 개 회사에 서비스를 제공하여 언어 문제를 효과적으로 해결하는 데 도움이되는 전문 지식과 경험을 사용할 것입니다.

사례

Dogesoft Inc.는 Shanghai, Beijing, Wuhan, Seattle (Dogesoft US)에 지점을 보유한 협업 제품 및 SaaS 서비스 제공 업체입니다. 이 회사는 Starbucks, McDonald 's, Yum, Disney, Porsche, SAIC 등과 같은 세계 상위 500 대 및 중국 상위 500 대 기업 또는 기관의 많은 사람들에게 서비스를 제공했습니다.

Tangneng Translation Company와 Daoqin Software 간의 협력은 작년 9 월에 시작되어 주로 중국-영어 문서 번역 서비스를 제공했습니다.

It & Telecom01

Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd.는 Caton Group의 일부이며 공개 인터넷을위한 고급 비디오 인코딩 및 데이터 전송 솔루션의 주요 제조업체입니다.

Tangneng Translation Company와 Instant Network Technology 간의 번역 협력은 2021 년 9 월에 시작되었습니다. 번역 내용은 주로 공식 웹 사이트 보도 자료의 영어 번역과 관련이 있습니다. 지금까지 누적 번역 볼륨은 약 30,000 단어입니다.

It & Telecom02

이 영역에서 우리가하는 일

TalkingChina Translation은 화학, 미네랄 및 에너지 산업을위한 11 가지 주요 번역 서비스 제품을 제공하며 그중에는 다음과 같습니다.

시장 커뮤니케이션 자료

기술 매뉴얼

작동 지침 / 사용자 설명서

UI 인터페이스

온라인 도움말

훈련 매뉴얼

특허

전자 데이터베이스 파일

제품 사양

설치 설명서

제품 목록

제품 포장

백서 및 출판물

딜러 포털

법정

전화 해석

현장 번역기 파견

전화 해석

멀티미디어 현지화


  • 이전의:
  • 다음:

  • 여기에 메시지를 작성하여 우리에게 보내십시오