문서 번역
중국어 및 아시아 언어 현지화 전문가
자격을 갖춘 원어민 번역가가 영어를 다른 외국어로 번역하여 중국 기업의 글로벌 진출을 돕습니다.
통역 및 SI 장비 임대 서비스
60개 이상의 언어, 특히 중국어 간체 및 번체, 일본어, 한국어, 태국어와 같은 아시아 언어의 현지화.
화학, 자동차, IT산업 등 8개 영역에서 강점을 갖고 있습니다.
마케팅, 법률 및 기술 자료를 다룹니다.
평균 연간 번역 생산량은 5천만 단어 이상입니다.
매년 100개 이상의 대규모 프로젝트(각각 300,000단어 이상).
Fortune Global 500대 기업 중 100개가 넘는 세계적 수준의 업계 리더에게 서비스를 제공하고 있습니다.
TalkingChina는 중국 통역 분야의 선도적인 LSP입니다.
●우리의 평균 연간 번역 생산량은 5,000,000 단어를 초과합니다.
●우리는 매년 100개 이상의 대규모 프로젝트(각각 300,000단어 이상)를 완료합니다.
●우리의 고객은 Fortune 500대 기업 중 100개가 넘는 세계적 수준의 업계 리더입니다.
●역자
TalkingChina는 약 2,000명의 엘리트로 구성된 글로벌 번역 기반을 보유하고 있으며, 그 중 90%가 석사 학위 이상을 보유하고 있으며 3년 이상의 번역 경험을 보유하고 있습니다.독특한 A/B/C 번역가 평가 시스템과 그에 따른 계층형 견적 시스템은 핵심 경쟁력 중 하나입니다.
●작업 흐름
우리는 온라인 CAT, QA 및 TMS를 사용하여 TEP 워크플로우를 보장하고 각 클라이언트에 대한 독점 데이터베이스를 구축합니다.
●데이터 베이스
우리는 우수하고 안정적인 번역 품질을 보장하기 위해 각 고객을 위한 스타일 가이드, 용어 기반 및 번역 메모리를 구축하고 유지합니다.
●도구
엔지니어링, 온라인 CAT, 온라인 TMS, DTP, TM 및 TB 관리, QA, MT 등의 IT 기술이 번역 및 현지화 프로젝트에 완벽하게 적용됩니다.